Geral
Livro de reclamações (4): Português na RTP
Telejornal de hoje na RTP: uma jornalista em off relata uma notícia sindical. Depois de referir o problema
"duchalários" [ela queria dizer
"dos salários"], fala em algo
"remôto" e em
"acórdos". Tudo isto em duas frases!
Não será de exigir que num serviço público de televisão os profissionais falem
Português com um mínimo de correcção? Entre os critérios de recrutamento não deverá constar o conhecimento da Língua?
-
Pobre Língua
Compartilho da indignação que vi numa página de Facebook acerca dos frequentes erros grosseiros de Português no discurso de governantes, incluindo ministros, e outros responsáveis públicos (quase todos com cursos superiores). É inadmissível ouvir...
-
"tv Popular De Lisboa"
Na abertura do telejornal, a RTP, serviço público de televisão, dedicou 9-minutos-9, depois acrescentados com mais duas intervenções, com vários "directos" e tudo, ao estranho caso de um esquisito mau-cheiro numa zona de Lisboa (que inicialmente...
-
O Exemplo Da Bbc
As estações de rádio e de televisão portuguesas deveriam seguir o exemplo da BBC e adoptar um manual de pronúncia de Português. Com efeito, não será exigível, pelo menos nas estações de serviço público, que os apresentadores e locutores tenham...
-
Solução Simples
Parece que as reclamações contra o serviço de Internet da Netcabo são tantas, que até o Governo resolveu interceder. Por mim, depois de inúmeras reclamações frustradas sobre as deficiências do serviço (sobretudo lentidão e interrupção da...
-
"marmôto"!
Por estes dias consumou-se mais uma corrupção da língua portuguesa nos meios de comunicação. A palavra "maremoto" (que é o termo português para "tsunami", este quase desconhecido até aqui fora dos círculos de especialistas...), que vem do Latim...
Geral